Selasa, 11 Oktober 2011

Ikimono Gakari - Warattetainda (Lirik)

Kanji

ヒーローなんていらないよ 僕は君の言葉が欲しい
ありふれた道に咲かせよう ただ優しく強い花

僕らが僕らに託す 憧れで埋めた地図に
破れるほど書き足すよ 答えのない明日を

誰かのために笑ったり 誰かのために涙して
はみ出して行く感情が 君を強くさせるよ

形あるものの中に すべてがあるわけじゃない
この夏空に挑むよ 無鉄砲でも飛び込むよ

君に今伝えたいことがあるんだ
ほら この手で未来を繋ごう

笑ってたいんだ 僕はずっと
見つめてたいんだ 君をずっと
一歩 踏み出すよ一歩 進むんだ 変わるんだ
そう 僕ら どこにだって行けるよ
希望が咲く場所へ

諦めないんだ 僕はずっと
抱きしめたいんだ 君をずっと
一歩 届くんだ一歩 動くんだ 願うんだ
そう 僕ら 新しい光を抱えて歩き出すよ

止まらない時間の中で 確かなものを探してる
この一瞬を永遠にするのは僕の心さ

扉を開くその手に 絶えることなき勇気を
始まりまた繰り返す 出逢いの風 向き合うよ

君と今叶えたいことがあるんだ
ほら この手で未来を作ろう

笑ってたいんだ 僕はずっと
信じてたいんだ 君をずっと
一歩 続けるよ一歩 守るんだ 誓うんだ
そう 僕ら 誇らしい自由を見付けて歩き出すよ

幸せの意味を 生まれゆく日々に何度も紡ぎ出すよ
君がいるんだ 僕がいるんだ 始めよう

笑ってたいんだ 僕はずっと
歩いてたいんだ 君とずっと
一歩 本当の一歩 歌うんだ 繋ぐんだ
そう 僕ら どこにだって行けるよ
希望が照らす方へ

笑ってたいんだ 僕はずっと
笑わせたいんだ 君をずっと
一歩 心から一歩 進むんだ 変わるんだ
そう 僕ら 大きく息を吸って
この目を開いたんだ
新しい光を抱えて歩き出すよ



Romanji

Hiiroo nante iranai yo boku wa kimi no kotoba ga hoshii
Arifureta michi ni sakaseyou tada yasashiku tsuyoi hana

Bokura ga bokura ni takusu akogare de umeta chizu ni
Wareru hodo kakitasu yo kotae no nai ashita wo

Dareka no tame ni warattari dareka no tame ni namidashite
Hamidashite iku kanjou ga kimi wo tsuyokusaseru yo

Katachi aru mono no naka ni subete ga aru wake janai
Kono natsu sora ni idomu yo muteppou demo tobikomu yo

Kimi ni ima tsutaetai koto ga arunda
Hora kono te de mirai wo tsunagou

Warattetainda boku wa zutto
Mitsumetetainda kimi wo zutto
Ippo fumidasu yo ippo
Susumunda kawarunda
Sou bokura doko ni datte yukeru yo
Kibou ga saku basho e

Akiramenainda boku wa zutto
Dakishimetainda kimi wo zutto
Ippo todokunda ippo
Ugokunda negaunda
Sou bokura atarashii hikari wo kakaete aruki dasu yo

Tomaranai jikan no naka de tashikana mono o sagashiteru
Kono isshun wo eien ni suru no wa boku no kokoro sa

Tobira wo hiraku sono te ni taeru koto naki yuuki wo
Hajimari mata kurikaesu deai no kaze mukiau yo

Kimi to ima kanaetai koto ga arunda
Hora kono te de mirai wo tsukurou

Warattetainda boku wa zutto
Shinjitetainda kimi wo zutto
Ippo tsuzukeru yo ippo
Mamorunda chikaunda
Sou bokura hokorashii jiyuu wo mitsukete aruki dasu yo

Shiawase no imi wo umare yuku hibi ni nando mo tsumugi dasu yo
Kimi ga irunda boku ga irunda hajimeyou

Warattetainda boku wa zutto
Aruitetainda kimi to zutto
Ippo hontou no ippo
Utaunda tsunagunda
Sou bokura doko ni datte yukeru yo
Kibou ga terasu hou e

Warattetainda boku wa zutto
Warawasetainda kimi wo zutto
Ippo kokoro kara ippo
Susumunda kawarunda
Sou bokura ookiku iki wo sutte
Kono me wo hiraitanda
Atarashii hikari wo kakaete aruki


Translate Indonesia

Aku tidak membutuhkan seorang pahlawan, yang kuinginkan adalah kata-kata darimu
Yang mengajakku untuk menanamkan bunga yang lembut dan kuat di jalan yang biasa kita lalui

di tempat yang kita kagumi dan sudah kita tandai di peta.
aku terlalu banyak merobek lembaran yang kutulis untuk hari esok yang tak ada jawabannya

Terkadang aku tertawa dan mengeluarkan air mata untuk seseorang
Seluruh perasaan tercurah dan menjadi kuat karenamu

Tidak semua hal yang kita cari itu ada di dalam "benda" tersebut
Karena semuanya sudah terbang ke sana kemari dengan bebasnya menembus langit musim panas.

Ada sesuatu yang ingin kusampaikan pada dirimu
Lihatlah, dengan tangan ini mari kita sambungkan masa depan kita

Aku selalu ingin tertawa
dan aku ingin selalu menatap matamu
Melangkah ke depan perlahan-lahan melanjutkan dan merubah semuanya dalam satu langkah
Ya, kita bisa pergi kemana saja
ke tempat yang memiliki harapan

Aku takkan menyerah! dan takkan menyerah
dan Aku ingin selalu memelukmu
Perlahan-lahan aku akan sampai dan terus bergerak serta mengharapkan semuanya dalam satu langkah
Ya, kita akan melangkah dengan membawa cahaya baru

Dalam waktu yang sedang terhenti, aku mencari kepastian
dan satu hal yang bisa kuabadikan saat ini hanyalah hatiku ini 

Aku membuka pintu dengan keberanian yang telah kudapat dengan tangan ini...
dan semua terulang kembali dari awal, dan aku terbawa pada suasana ketika kita bertemu

Ada satu hal tentang dirimu yang kuharapkan terkabul
Lihatlah, dengan tangan ini mari kita sambungkan masa depan kita

Aku selalu ingin tertawa
dan aku ingin selalu percaya padamu
Melanjutkan semua ini perlahan-lahan, melindungi dan bersumpah untuk itu dalam satu langkah
Ya, kita dapat menemukan kebebasan dan melangkah dengan penuh kebanggaan

Hari-hari yang penuh dengan kebahagiaan selalu hadir dan berputar
Karena Aku dan kau ada di sini, marilah kita memulainya

Aku selalu ingin tertawa
dan aku ingin selalu melangkah bersamamu
perlahan-lahan dalam langkah yang pasti, kita bernyanyi dan saling menyambungkan
Ya, kita bisa pergi kemana saja
Ke tempat yang disinari oleh harapan

Aku ingin selalu tertawa
dan bahkan aku ingin ditertawakan olehmu
Perlahan-lahan melangkah dan mengubah semuanya dari hati dalam satu langkah
Ya, kita dapat bernafas dengan lega dan membuka mata
dan kita akan melangkah dengan membawa cahaya baru

Tidak ada komentar:

Posting Komentar